Otaku System

Otaku System is based on anime, manga and Japanese band.
 
HomePortalCalendarFAQSearchMemberlistUsergroupsRegisterLog in

Share | 
 

 Dublari sau subtitrari?

Go down 
AuthorMessage
dark_inside_like_a_demon
Admin
avatar

Female Number of posts : 136
Age : 24
Location : in a shiting world
Karma :
7 / 1007 / 100

Warning :
0 / 1000 / 100

Status :
Registration date : 2008-08-31

PostSubject: Dublari sau subtitrari?   Mon Sep 08, 2008 7:47 pm

Pai, eu prefer subtitrarile, pentru ca un anime in japoneza suna mult mai bine decat o dublare in engleza(unde s-ar putea san nu intelegi anumite fraze sau cuvinte, in concluzie habar n-ai ce au spus unele personaje…..iar daca este vreun nume mai lung, acesta suna naspa rau de tot la dublari), sau in romana(pocesc numele personajelor, nu suna prea bine, as putea spune chiar caraghios)…..la subtitrari invat si japoneza si engleza(nu stiu un cuvant in engleza, ma duc frumusel la dictionary si am aflat si cum se scrie, si cum se pronunta si ce inseamna acel cuvant)…..la dublari mai taie si unele faze, care isi au si ele farmecul in anime…si asa cum a mai spus cineva, cei care fac dublarile ar putea sa fie asa de plictisiti de acel anime, incat san e face sip e noi san e plictisim de acel anime….plus ca animeurile cu subtitrari au emotiile personajelor mult mai bine exprimate…..si mi-e si usor sa urmaresc ceea ce spun personajele daca e subtitrare…..desigur, ca exista si unele dublaje bune, in engleza, cum sunt cele de pe animax…..inuyasha, full metal alchemist, jigoku shoujo, hakaima sadamitsu etc...as continua trei zile si trei nopti spunand de ce prefer subtitrarea in locul dublarii, mai ales in locul celei romanesti(jeez...am crezut ca innebunesc cand am auzit vocile si traducerile din full metal alchemist pe animax.....l-au facut de tot r*****l desteptii aia....)

_________________

OMFGO_____o. I just love this guy!!!
Back to top Go down
View user profile http://otaku-system.forumotion.com
Chiyo
Admin
avatar

Female Number of posts : 186
Age : 23
Location : Galati
Karma :
10 / 10010 / 100

Warning :
0 / 1000 / 100

Status :
Registration date : 2008-08-26

PostSubject: Re: Dublari sau subtitrari?   Mon Sep 08, 2008 7:57 pm

Si eu prefer subtitrarile la animeuri. Eu am urmarit Narut-o pe Jetix si cand am auzit cum sunt pronuntate numele mi-am pus mainile in cap.
De fiecare data cand urmaresc un anime incerc sa il gasesc subtitrat in engleza. In cazul in care nu il gasesc asa prefer sa-l urmaresc in Japoneza. Asa cum zice si Darky, cand urmaresti un anime subtitrat in engleza, inveti si japoneza si engleza.
Eu am urmarit si animeuri subtitrate in spaniola... pentru ca inteleg cat de cat spaniola.
Nu-mi place sa urmaresc animuri dublate in engleza. Uneori, animeurile dublate nu se aud asa de bine si nu poti intelege mai nimic...

In concluzie prefer animeurile subtitrate in spaniola sau engleza( de preferat in engleza ^^').

_________________


I'm Kaori.
Back to top Go down
View user profile http://otaku-system.forumotion.com
Elayla

avatar

Female Number of posts : 99
Age : 28
Location : Elysium
Job/hobbies : sleeping, reading, biting, day dreaming, other useful activities
Humor : -finger-
Karma :
8 / 1008 / 100

Warning :
0 / 1000 / 100

Status :
Registration date : 2008-09-08

PostSubject: Re: Dublari sau subtitrari?   Tue Sep 09, 2008 7:26 am

Forgive me on this....dublarile sunt pentru oameni mici, care nu stiu engleza sau pentru americani prosti care nu stiu sa citeasca (aviz celorlalte natiuni care fac dublari).

Bineinteles ca prefer subtitrarea...vocile originale and so on. ^^
Back to top Go down
View user profile
Myu~ai
Moderator
avatar

Female Number of posts : 95
Age : 27
Location : rose hell garden~
Job/hobbies : manga,killing time,doing nothing
Humor : gone with the wind,be right back n.n
Karma :
2 / 1002 / 100

Warning :
0 / 1000 / 100

Status :
Registration date : 2008-09-12

PostSubject: Re: Dublari sau subtitrari?   Fri Sep 12, 2008 9:57 am

Nici sa nu aud de dublari!Sunt enervante si aiurea rau de tot.Tin minte ca la inceput Full metal alchemist era dublat,oh doamne cat puteam sa urasc vocile alea pitigaiate!Prefer oricand subtitrarile chiar si in engleza decat sa aud limba romana/engleza in animeuri care sunt japoneze z.z Plus ca daca sunt dublate pierzi ocazia de a mai invata cat de cat japoneza si pierzi si momentele cu adevarat haioase daca cel care dubleaza nu stie sa le creeze.
Back to top Go down
View user profile http://ichi-effect.forumz.ro/
LightYagami

avatar

Male Number of posts : 40
Age : 28
Karma :
900 / 100900 / 100

Warning :
2 / 1002 / 100

Status :
Registration date : 2008-09-11

PostSubject: Re: Dublari sau subtitrari?   Fri Sep 12, 2008 6:09 pm

subtitrare forever pentru ca se pastreaza vocile si feelingul,parerea mea e ca un anime dublat isi pierde 50% din farmec
Back to top Go down
View user profile
Sponsored content




PostSubject: Re: Dublari sau subtitrari?   

Back to top Go down
 
Dublari sau subtitrari?
Back to top 
Page 1 of 1

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Otaku System :: Anime & manga Sector :: Anime talk-
Jump to: